El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.
现在,整个政府已在索马里国土上。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植部分是在灌溉地上进行。
El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹太人在以色列土地上存在渊源流长,从未间断。
Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.
空间武器事实上可以为地面武器使用提供支持。
La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.
犹太定居点向巴勒斯坦土地排放污法是一个严重问题。
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
这类飞行任务都将在很上辅助当前地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.
保护海洋环境免受陆上活动影响全球行动纲领。
Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad
我将祈祷,上帝将为地球,为全人类降临和平。
La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.
粮农组织在处理非洲旱地问题方面具备多部门专门知识和公认经验。
Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.
挖掘工将会离巴勒斯坦人所拥有房屋极近有争议土地上一座土丘移走。
Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.
报告许多内容将使我们在地球上艰难发展、自由与和平道路上取得进一步进展。
En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.
当资源获取发生在私人土地上时,授权则要求私人土地所有者事先同意。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.
全世界旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它影响。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
在南非,在林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主活动。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集到信息将为从传感器中获取精确陆冰表面高提供基础。
Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.
尽管多弹头陆基核导弹在逐渐退役,但俄罗斯正在增单弹头导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No pasa nada, mejor me quedo en tierra.
没关系,我地上看行了。
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟不再地上等着了。
Hizo abrir portales que permite en la tierra vuestro regreso.
打开门为了你的归来。
Bueno, fueron tres pero la segunda no ocurre en tierras vascas.
好吧,其实是三个,但中间那次并未巴斯克地区。
Infinitas cosas hay en la tierra; cualquiera puede equipararse a cualquiera.
世上的物千千万万,任何物都可以进行类比。
¡Eso es raro! ¡Los días sólo duran en tu tierra un minuto!
“真有趣,你这里每天只有一分钟长?”
Arnau dudó unos segundos, pero al final hincó una rodilla en tierra.
亚诺犹豫了半晌,最后是跪了下来。
Este es el nombre del famosísimo monte Carmelo, que está en Tierra Santa.
一座位于圣地十分著名的卡梅尔山也叫这个名字。
Es un atractivo localizado a poca distancia de Villa La Angostura, en tierra mapuche.
这是一个距离拉安戈斯图拉镇不远的景点,位于马普切地区。
Fue así como vieron al soldadito de plomo clavado en la tierra, chorreando agua.
这样,他们看到锡兵卡地上,滴着水的样子。
Las pezuñas de los bueyes que se hunden en la tierra blanda de lluvia.
耕牛的蹄子陷被雨水浸泡过的松软的土地里。
El sol se vería la mitad de grande al que ves en la Tierra.
太阳看起来会比你地球上看到的太阳大一半。
Luego, bajó la carabina, apoyó la culata en tierra y se quedó mirándome.
过了一会儿,他取下卡宾枪,把枪托支地上,继续打量着我。
Un día en Marte es 40 minutos más largo que en la Tierra.
火星上的一天比地球长40分钟。
El evento Carrington: la mayor tormenta geomagnética observada en la Tierra.
这是地球上观测到的最大一次地磁暴。
En el presente tenemos otras explicaciones… a partir del estudio de restos encontrados en la tierra.
现我们有了其他的解释...从我们地球上现的遗骸的研究开始。
Al oír la paloma esta respuesta se dejó caer velozmente y vino a posarse en tierra.
鸽子听了这回答,很快地飞下来,到了地上。
No seré yo quien lo niegue, ¡pero para entonces quedarse en la Tierra también lo será!
“那不假,但那时地球上不艰险吗?
Usaba una lente compuesta, cuyos componentes se fabricaban en la Tierra pero se ensamblaban en órbita.
它采用了镜片组合技术,把地面制造的镜片组件空间轨道上装配成整镜。
No amaneció lentamente, como en la tierra.
天亮的过程不像陆地上那么慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释